Δευτέρα 23 Απριλίου 2012

Ο Κύριός μου και Θεός μου


Κυριακ το Θωμ ωαν. κ΄ 19-31
 μιλία ες τν καινν Κυριακν κα ες τν πόστολον Θωμν


ρχομαι ν καταβάλλω χωρς λλο τν φειλή μου. Γιατ κι ν εμαι φτωχς μως θέλω ν ποσπάσω βίαια τν εγνωμοσύνη σας. δωσα τν πόσχεση ν σς φανερώσω τν πιστία το Θωμ κα τώρα ρχομαι ν τν κπληρώσω.  Τς πρτες φειλς πρτα βιάζομαι ν ξοφλ,γι ν μ μ πνίξουν ο τόκοι του, πο μαζεύονται. Συνεργασττε κα σες στν καταβολ το χρέους μου κα κετέψτε τ Θωμ, ν βάλη στ χείλη μου τ γιο χέρι του, πο γγιξε τν πλευρ το Κυρίου, ν νευρώση τ γλσσα μου, γι ν σς ξηγήση σα ποθτε. Κι γ παίρνοντας θάρρος π τς πρεσβεες το ποστόλου κα μάρτυρα Θωμ διαλαλ τν πρώτη του πιστία κα τν στερη μολογία, πο εναι τς κκλησίας κρηπίδα κα θεμέλιο. ταν μπκε Χριστς στος μαθητάς του, ν ο πόρτες σαν κλεισμένες κα βγκε πάλι μ τν διο τρόπο, Θωμς λειπε μονάχα. ταν κι ατ ργο τς θείας οκονομίας· πομάκρυνση του μαθητο ν προξενήση περισσότερη σφάλεια κα βεβαιότητα. Γιατ ν ταν μαζ Θωμς, δ θ εχε βέβαια μφιβολία· κι ν δν εχε μφιβολία, δν θ ζητοσε μ’ πιμονή· κα ν δν ζητοσε, δ θ ψηλαφοσε τν Κύριο κα Θε κι ν δν μολογοσε τν Κύριο κα Θε κι ν δν μολογοσε Κύριο κα Θεό, τ Χριστό, δ θ εχαμε μες διδαχθ ν τν δοξολογομε μ’ ατν τν τρόπο. στε μ τν πιστία του Θωμς μς ποδηγέτησε πρς τν λήθεια κι ταν ρθε στερα σταθεροποίησε τν πίστη μας. λεγαν λοιπν ο μαθητα στο Θωμ ταν ρθε·  «χομε δε τν Κύριο, χομε δε ατν πο επε· γ εμαι τ φς το κόσμου· χομε δε ατν πο επε γ εμαι νάσταση κα ζω κα λήθεια·  κα βρήκαμε τν λήθεια τν λόγων ν λάμπη μέσα στ πράγματα. χομε δε ατν πο επε· σ τρες μέρες σηκώνομαι, κι φο εδαμε μ τ μάτια μας τν νάσταση προσκυνήσαμε ατν πο ναστήθηκε. Τν κούσαμε ν μς λέη «ερήνη σ’ σς», κι λλάξαμε τ σκοτισμ τς λύπης σ γαλήνια χαρά. Εδαμε τ χέρια του πο δέχτηκαν τς αχμς τν καρφιν, εδαμε τ χέρια πο κατηγορον τ λύσσα τν θεομάχων σκυλιν, εδαμε τ χέρια πο φαναν τν φθαρσία μας. Εδαμε κα τν πλευρ πο κραυγάζει καθαρώτερα π κάθε κήρυκα τν καλωσύνη το πληγωμένου. Εδαμε τν δια τν πλευρ, πο ο γγελοι μνον κα ο πιστο σέβονται κα ο δαίμονες τρέμουν. Δεχτήκαμε κα τ θεϊκ πνο π τ θεϊκ στόμα του, φύσημα πνευματικό, φύσημα πο σκορπίζει κάθε χάρη. ξουσιαστς δωσε κα σ’ μς ξουσία ν συγχωρομε τ σφάλματα. ποκτήσαμε τ δικαίωμα ν κρίνωμε τος μαρτωλούς, φο μς δωσε τέτοια ντολή· ν φήσετε τς μαρτίες μερικν, φήνονται· ν μερικν τς κρατήσετε, κρατονται.  Τέτοια βαθει χαρ πήραμε π’ τν Σωτρα, τέτοια δρα πολαύσαμε. δύνατο ν μν πλουτίσωμε, φο μς τυχε τέτοιος Κύριος. μεινε φτωχς μόνο ατς πο δ βρέθηκε μαζί μας. Κι Θωμς τος επε·  «χετε δε τν Κύριο; Καλά. Ατν πο εδατε λοιπν ν τν σέβεστε πι πολ . Ατν πο παρατηρήσατε, ν τν κηρύττετε διάκοπα. γ μως, ν δ δ μέσα στς παλάμες του τ χνη τν καρφιν κα δ βάλω τ δάχτυλό μου στ σημάδι π’ τ καρφι κα δ βάλω τ χέρι μου στν πλευρ του, δ θ πιστέψω. Κι σες δ θ πιστεύατε, ν δν βλέπατε πρτα· τσι κι γώ, ν δν δ δ θ πιστέψω. Μενε, Θωμ, σταθερς στ πόθο σου ατόν, μενε σταθερς μ πιμονή, γι ν δς σ κα ν βεβαιωθ ψυχή μου.  Μενε σταθερός, ζητώντας ατν πο επε, «Ζητετε κα θ βρτε». Μν προσπεράσης πλς, ρευνντας, ν δν ερης τ θησαυρ πο ζητς, χτύπα μ’ πιμον τν πόρτα τς ναντίρρητης γνώσης, σπου ν σο τν νοίξη ατς πο επε «χτυπτε κα θ σς νοίξω». γαπ τ διχασμ τν λογισμν σου, γιατ κόβει κάθε διχασμό. γαπ τ φιλομάθειά σου, γιατ κόβει σύρριζα κάθε φιλονεικία. Μ χαρ κούω πολλς φορς τ λόγια σου· ν δ δ στ χέρια του τ σημάδι π’ τ καρφιά, δ θ πιστέψω. Γιατ σ πιστες κι γ μαθαίνω ν πιστεύω. σ σκάβεις μ τ δικέλλι τς γλώσσας τ θεο σμα, κι γ θερίζω κοπα τν καρπ κα τν μαζεύω γι μένα. ν δν δ μ’ ατ μου τ μάτια μέσα στ’ για  του χέρια, τ’ αλάκια πο σν λέτρι χάραξαν ο σεβες, μ κανένα τρόπο δ θ συμφωνήσω μ τ λόγια σας. ν δ βάλω ατ μου τ δάκτυλο στς λακοβες τν καρφιν, δ θ δεχτ τ καλ μήνυμά σας. ν δν κρατήσω μ’ ατ μου τ χέρι τν πλευρ κείνη, πο νύποπτη μαρτυρε τν νάσταση, δν μπορ ν πιστέψω τ γνώμη σας.  Γιατ κάθε λόγος εναι σχυρς κα βέβαιος, ν δεχτ τ συνηγορία λων τν πραγμάτων· κα κάθε λόγος πο δν χει  τ μαρτυρία τν ργων εναι χωρς σημασία κα π τ στόμα στν έρα χάνεται. Θ κηρύξω στος νθρώπους τ θαύματα το Δασκάλου. Πς λοιπν μ τ λόγια ν π ατ πο δν ντιλήφθηκα μ τ μάτια μου·  Πς θ κάνω τος πιστους ν πιστέψουν, ατ πο μήτε γ δν τχω παρακολουθήσει; Ν π στος ουδαίους κα στος λληνες τι χω δε τν Κύριό μου ν τν σταυρώνουν· δν τν εδα μως ν χη ναστηθ λλ μόνο κουσα. Κα ποις δν θ περιπαίξη τ λόγια μου; Ποις δ θ δείξ περιφρόνηση στ κήρυγμά μου; λλο πργμα εναι ν’ κούσης κάτι κι λλο ν τ δς, λλο πργμα εναι φήγηση λόγων κι λλο θέα κα μπειρία τν πραγμάτων. τσι πειδ Θωμς εχε μφίβολη γνώση, σ χτ μέρες ξαναρθε πάλι στος μαθητς του πο ταν συγκεντρωμένοι λοι μαζί. φησε πρτα ν κατηχηθ Θωμς π τος συμμαθητάς του στς νδιάμεσες μέρες. Παραχώρησε ν φλογιστ π τ δίψα ν τν ντικρίση·  κι ταν ψυχ του ναψε π τν σφοδρ πόθο τς θέας του, τότε στν ρα πάνω ποθητς βρκε ατν, πο ποθοσε. μοια, πως κα πρτα, μ κλεισμένες τς πόρτες τ κανε ατ κα ξαν, πως κα πρτα, τος επε· «ερήνη σ’ σς», γι ν ταυτιστ τ πργμα μ τ θαμα κα γι ν βεβαιώση τ λόγο τν ποστόλων κα γι ν παραστήση τν κρίβεια το δεύτερου ρχομο του. πειτα επε στν Θωμ:  Βάλε τ δάχτυλο σου δ κα δς τ χέρια μου. Τί ψος πέραντης φιλανθρωπίας!  Τϊ πέλαγος μέτρητης συγκαταβάσεως!  Δν περίμενε τν προσέλευση το μαθητο, δν περίμενε ν πλησιάση ατς πο εχε νάγκη, ν παρακαλέση κα ν πιτύχη ,τι θελε. Μήτε γι λίγο δν τν στέρησε π τν πιθυμία, λλ διος γαπημένος ατν πο τν γαποσε μ τν βία τραβοσε κοντά του, διος συρε στν πληγ τ δάχτυλο κείνου πο εχε τν πόθο, διος μ τ δεσποτικ γλσσα του, τράβηξε τ δουλικ χέρι λέγοντας σ’ ατόν·  Βάλε τ δάκτυλό σου δ κα δς τ χέρια μου. κουσα, Θωμ, πν σν νθρωπος λλ παρν σν Θεός, ,τι επες στος δελφούς σου. μουν κοντά σας μ τ θεϊκότητά μου κα χώρια σας μ τν νθρωπίνη φύση μου.  Θέλεις ν σο πενθυμίσω τ λόγια πο επες προηγούμενα; Δν επες, ν δ δ μσα στ χέρια του τ σημάδια τν καρφιν κα δ βάλω τ δάχτυλό μου στ σημάδια τν καρφιν κα δ βάλω τ χέρι μου στν πλευρά του, δ θ πιστέψω; Δ βγήκαν π τ χείλη σου τ λόγια ατά; Τ λόγια ατ δν νταποκρίνονται στος λογισμούς σου; Γι’ ατ ξαναλθα· γι ν μν μφιβάλλης.  Γι’ ατ εμαι κοντά σας δεύτερη φορά, γι’  ατ πο πιθυμες χω φτάσει κα τώρα ρθα γι σένα, τν να, γ πο γι τ χαμένο πρόβατο κατέβηκα π τος ορανος χωρς ν τούτοις ν τος φήσω.  Μ διστάσης λοιπν ν μάθης ,τι ποθες, μν ντρέπεσαι ν κοιταξης καλ ,τι θέλεις. Μν ποφύγης ν βάλης τ δάχτυλό σου στ δια τ χέρια μου. νέχομαι κα τ περίεργα δάχτυλα, πως νέχτηκα τ καρφιά. πομένω τν περιέργεια το φίλου, πως πόμεινα τν  κακία τν χθρν.  Μ σταύρωσαν ο χθροί μου κα δν γανάκτησα κα δ θ ποφέρω τν δική σου ξέταση; Βάλε τ δάχτυλό σου δ κα δς τ χέρια μου, πο τραυματίστηκαν γι σς, γι ν θεραπεύουν τ χτυπήματα τν δικς σας ψυχν. δς τ χέρια μου κα συλλογίσου ν εμαι κενος πο θεληματικ σταυρώθηκε κάποιος λλος. δς τ χέρια μου, πο φησα ν διατηρον τ σύμβολα τς βραϊκς μανίας κι ταν μ τ συνηθισμένη ναίδειά τους μο πον ο βραοι κατ τν μέρα τς κρίσεως τι μες Κύριε δ σ σταυρώσαμε, τότε κα θ ντροπιάσω  θ δείξω σ’ ατος πο μ πολέμησαν, τ χέρια μου μ’ ατ τ μορφ κα θ ντροπιάσω τος βραίους μόλις τ’ ντικρύσουν. δς τ χέρια μου, κα τ ληθιν γεγονς τς ναστάσεώς μου μ νομίσης πς εναι μι φαντασία. Κράτησε ατ τ χέρια, σν μήρους γι τν ξανεγέννημό σας. Κράτησε ατ τ χέρια, σν νέχυρα γι τν νάστασή σας μέσα π τν τάφο.  Κράτησε ατ τ χέρια, σν γκυρα πο πεσε στ βυθ το δη. Καμμι χειμωνι τς ζως μ φοβηθς, καμμι ζάλη το κόσμου ς μ σ ζαλίση. Μ φοβηθς τ φύσημα τν ντιθέτων νέμων, ς μ σ νησυχήσουν ο καταιγίδες κι ο σκόπελοι τς θάλασσας τν χθρν. Πέρνα μ θάρρος τ πέλαγος τς ζως, ταξίδευε κρατντας τν γκυρα το πνεύματος, ταξίδευε χοντας μπροστ σου σν λιμάνι τν ορανό. Ταξίδευε κα ν φοβσαι μόνο τς ρνήσεώς μου τ ναυάγιο. Περιγέλα τ θάνατο σ νεκρ, περίπαιζε τ φθορ σν νίσυχρη. ποδέχου γι χάρη μου τ τέλος τς ζως σν ρχ μις πι σωτερικς ζως κα φέρε τ χέρι σου κα βάλτο στν πλευρά μου. ντλησε μ τ χρι σου π τ βρύση ατ τς ζως τ νμα πο ποθες, τ δίψα σου νακούφισε. Φέρε τ χέρι σου κα βάλτο στν πλευρ μου.  Βάλε τ χέρι σου στ ατρεο τς πλάσης κα βγάλε τ φάρμακο τς πιθυμίας του. Δέχομαι γγιμα χεριο σου πο μ γαπ· γ πο δέχτηκα τν πληγ τς λόγχης. Φέρε τ χέρι σου κα βάλτο στν πλευρ μου, γι ν μπορς ν’ γωνίζεσαι γι’ ατν, γι ν μπορς ν’ ποκριθς σ’ ατος πο πολεμον τν λήθεια, τι μ εδες μετ τν νάσταση κα μ’ ναγνώρισες κα μ ψηλάφησες προσεκτικά. Φέρε τ χέρι οσυ κα βάλτο στν πλευρά μου. Γι σένα τν φησα τσι γ πο θεραπεύσα τ σώματα κα τς ψυχς τν λλων.  Πρόβλεψα σν Θες τι θ θελήσης ν τ δς τσι κα βλέποντας τ’ χνάρια το πάθους στν σάρκα μου θέλησα ν θεραπεύσης τ πάθος τς ψυχς σου. Φέρε τ χέρι σου, κα βάλτο στν πλευρ μου πο τ φύλαξα τσι μ κάποιο σκοπό. ταν γυρίσω πάλι π τος ορανος κα καθίσω σ θρόνο κριτς ζωντανν κα νεκρν ν δον ο βραοι κατάματα τ ργα τς κακίας τους κα μόνοι τους ν’ ατοδικαστον – να μ φανς πιστος λλ πιστός. Κακ πιστία, κάνει τ νο ν βουλιάξη. πίστη τν ναρπάζει στν ορανό.. πιστία τυφλώνει τν ψυχή·  πίστη σκορπ τ φς της στος λογισμούς·  πίστη κα τ όρατα κατακάθαρα τ βλέπει, πιστος εναι σ’ γνοια λοκληρωτική.  Μ γίνης πιστος λλ πιστός. Παραμέρισε τ νέφος τς πιστίας κα κοίταξε τς καθαρς κτνες τς πίστης. Γίνου μέσα σ λους ξιος πόστολος τς θεότητός μου.  Γίνου τέτοιος πως πρέπει ν εναι ατς πο μ συνάντησε κα εδε τέτοια πως σύ. μοια μ τος λλους ποστόλους σ κάλεσα, μοια μ’ ατος σ τίμησα, μοια μ’ ατος πλίσου. μοια μ’ ατος εδες ,τι εδαν, μοια μ’ ατος σο μπιστεύθηκα σ φίλο, λο μου τ μυστήριο, μοια μ’ ατος κήρυξε τ δύναμή μου.  Μν πς πάλι, φο μ εδες μι φορά ν δ δ πάλι στ χέρια του τ σημάδια τν καρφιν δν θ πιστέψω. σο εμαι μαζί σας φησε λεύθερη, πως θέλεις, τν περιέργειά σου. σο χεις δίπλα σου τ οράνιο  κλμα λα τ κλαδι κα τ σταφύλια της ρεύνησε.  Θ’ νεβ στος ορανούς, π’ που ρθα στ γ, θ’ νεβ, που εμαι. Θ’ νεβ μ τν νθρώπινη φύση μου κε π’ που γι χάρη σας κατέβηκα μ τ θεία μου φύση. Θ’ νεβ μ’ ατό μου τ σμα, ν κα χωρς ατ ρθα π κε κι μεινα κε πέρα.  Θ’ νεβ στος κόλπους τος πατρικος μ τ δικ σας φύση, ν κα εμαι στος κόλπους τος πατέρα. Τελείωσα τ ργο πο γι χάρη του κανα ατ τν πορεία. φο γγιξε λοιπν Θωμς τ χέρια το Κυρίου κα τ θεία πλευρά γέμισε π δειλία κι π χαρ μαζ βλέποντας ατ πο πιθύμησε κα μέσως ξεσπ σ μνο το Κυρίου κραυγάζοντας·  Κύριέ μου κα Θεέ μου». Σ εσαι Κύριος κα Θεός.  Σ εσαι νθρωπος κα φιλάνθρωπος. Σ εσαι ξενόφερτος κα παράξενος γιατρς τς πλάσης.  Δν κόβεις μ τ νυστέρι τ’ ρρωστα μέλη, δν κας μ τ φωτι τς πληγές, δν μαζεύεις π’ τ βότανα τν δύναμη τν φαρμάκων σου, δ δένεις μ ρατος πιδέσμους τς πληγς πο μς φανίζουν. Διαθέτεις όρατους πιδέσμους γάπης, πο όρατα τονώνουν τ καταπονημένα μέλη. χεις λόγο πο εναι κοφτερς π τ μαχαίρι·  χεις λόγο πι δυνατ π’ τ φωτιά· χεις βλέμμα π’ τ φάρμακο πι παλό.  Σν δημιουργς γιάζεις χωρς κόπο τ δημιουργημά σου, σν πλάστης χωρς ν κουραστς μεταπλάθεις τ πλάσματά σου.  Σ κατ τ θέλημά σου τος λεπρος καθάρισες, τος κουτσος τος κανες ν τρέχουν, τος παράλυτους ν σηκώνουν τ κρεββάτια τους, τος γεννημένους τυφλος τος προστάζεις ν πετάξουν μ νίψιμο τ σκοτάδι. ξώρισες τος δαίμονες π’ τ δημιουργήματά σου, μ θέλημά σου πιάστηκες π’ τος χθρος κα π’ τος βραίους, τ πάντα δέχτηκες γι μένα στ σμα σου. Κύριε κα Θεέ μου. ναγνώρισα τν Κύριό μου, ναγνώρισα τν λιέα κα φύλακά μου, ναγνώρισα τ βασιλι κα Κύριό μου. Κύριε κα Θεέ μου.  Πιστεύω Κύριε στν οκονομία σου, πιστεύω στν συγκατάβασή σου, πιστεύω στν νάληψη π μέρος σου τς φροντίδας μου, πιστεύω στν προσκυνητό σου σταυρό, πιστεύω στ παθήματα τς σάρκας σου, πιστεύω στν τρίημερο θάνατό σου, πιστεύω στν νάστασή του. Λοιπν δν χω πι περιέργεια. Πιστεύω, δν κάνω πι λεγχο·  πιστεύω, δν στήνω πι τ ζυγαρι το νο. Πιστεύω, δν χω πι τν περιέργεια.  Πιστεύω στ μάτια μου κα στ χέρια μου. Μ δίδαξαν ατ πο εδα ν μν κάνω λεγχο.  Ψηλάφησα κι μαθα ν προσκυν χι ν φιλονικ. να Κύριο κα Θε γνωρίζω, τν Κύριο μου Χριστό. ς εναι δοξασμένος κα δυνατς στος αἰῶνες. μήν.

Δεν υπάρχουν σχόλια: